66e Division PROJET d’organisation et de répartition
G.B.D. du personnel et matériel en cas d’attaque
à l’HWK
§ 1. – PERSONNEL mis à la disposition du médecin chef (médecin major de 1ère classe Peltier, médecin chef du GBD 66.
a). GB.D. 66 : 100 hommes environ, train non compris, deux médecins auxiliaires, deux faisant fonction de médecins auxiliaires, 3 sous-officiers, 5 caporaux.
b). G.B.C. 51 : la circulaire du 5 mars 1915 a modifié la composition du G.B.C. Il comprend une seule section de transport, soit 100 hommes environ, un médecin major de 1ère classe médecin chef, 3 médecins auxiliaires.
La section d’hygiène et de prophylaxie mise également à notre disposition est forte de 40 hommes et commandée par un médecin major de 2e classe bactériologiste, assisté d’un pharmacien, dont pour tout le groupe : 2 médecins majors, 1 pharmacien, 1 capitaine du train, 2 officiers d’administration, 3 médecins auxiliaires, 8 sergents, 15 caporaux et environ 160 hommes, train non compris.
c). En outre, et sur ordre du médecin divisionnaire, nous recevons :
Ami Pierre du 55e Régt Tal 20 brancardiers
Camp Schaeffer, du 57e Tal ? 20 brancardiers
Camp Schaeffer, du 213e Inf. 20 brancardiers
Camp des Dames, du 334e Inf. 20 brancardiers
Soit au total 80 hommes de renfort.
TOTAL GÉNÉRAL, 350 hommes (train non compris).
1 médecin chef, 2 médecins majors,
2 médecins aides majors, 5 médecins auxiliaires, 11 sous-officiers, 20 caporaux.
2 pharmaciens, officiers d’administration, etc, etc…...
§ 2. – MOYENS DE TRANSPORT.
a). Disponible au G.B.D. 66
3 grandes voitures pour blessés
4 petites voitures
18 brouettes porte brancards
9 mulets dont 4 de cacolet
90 brancards
b). Du G.B.C. (ensemble des moyens de transport de la formation)
6 grandes voitures pour blessés.
4 petites voitures.
4 camions automobiles pour personnel.
1 omnibus automobile pour les officiers.
30 brouettes porte brancards.
94 brancards.
Soit au total :
9 grandes voitures
8 petites voitures
35 mulets dont :
24 de cacolets
6 de litières
5 haut le pied pour atteler
48 brouettes porte brancards
184 brancards ou plus s’il faut C.V. à Moosch
c). En outre et sur ordre spécial du Médecin Divisionnaire :
Ambulance 1/74 Treh
12 mulets de cacolets
4 mulets de litières
Ambulance 2/64 Mittlach
8 mulets de cacolets
2 mulets de litières
d). S.S. Américaine, 20 voitures (3 blessés couchés ou 6 assis)
S.S.A. Anglaise n°2 de réserve, 23 voitures d’un rendement supérieur (4 couchés ou 8 assis).
§ 3. – RÉPARTITION DES RESSOURCES. (Aperçu général).
A. SECTEUR NORD (pentes nord de l’HWK).
GÉNÉRALITES.- La tâche imposée est le transport des blessés des postes de secours au relais de brancardiers qui sera établi à la ferme de Freundstein et du relais de Freundstein à l’ambulance d’évacuation de la vallée (3/58 Moosch).
Du poste de secours (camp de Rochette) à Freundstein, sentier muletier en mauvais état nécessitant le transport à bras, brancards, exceptionnellement par mulets pour les seuls assis. Le trajet Rochette-Freundstein (chargé) Freundstein-Rochette, nécessitera pour une équipe de travail un temps moyen de deux heures.
Á partir de la ferme de Freundstein la route à suivre est celle de Thomannsplatz, elle est en bon état, accessible aux voitures et aux autos légers ; une restriction s’impose : de l’endroit où convergent les routes de Freundstein et de Thomannsplatz (grand tournant) ; la pente vers Thomannsplatz est dure et la route est mauvaise, le rendement des autos se trouvera très diminué.
Un chemin muletier (25 minutes de trajet) rejoint la ferme de Freundstein au poste de Thomannsplatz, il servira pour le transport à brancards des grands blessés.
Des abris disséminés sur le flanc du Molkenrain peuvent servir en cas de bombardement de la ferme et du col de Freundstein, de refuge aux blessés et brancardiers.
PERSONNEL. – Médecin chef du secteur, médecin aide major de 1ère classe Pfulb (G.B.D. 66)
1 médecin auxiliaire du G.B.C.
80 hommes (20 équipes) provenant :
28 du G.B.D. 66 (à Husseren, sergent Gérome).
32 du G.B.D. 51
20 du 55e Territorial à Freundstein (rendus à la ferme).
Moyens de transport
8 mulets de cacolets, Mittlach
8 mulets de litières, Mittlach
1 grande voiture pour blessés G.B.C. Avec bouillottes
2 petites voitures pour blessés G.B.C. et couvertures
3 autos de la S.S.A. pour grands blessés
20 brancards du G.B.C.
EXÉCUTION DU SERVICE
a). Camp Rochette : 1 médecin auxiliaire, 28 hommes du G.B.D. 66 remplacés au fur et à mesure de leur arrivée à Freundstein, 3 mulets de cacolets, 1 mulet de litières.
b). Relais de Freundstein : médecin aide major Pfulb, 52 hommes (G.B.C. et 55e Tal), 1 grande voiture, 1 petite auto, 5 mulets de cacolets, 1 de litières.
NOTAS.
1) – Les voitures devront toujours se diriger (chargées) vers Thomanns, point de jonction des deux secteurs où les blessés sont revus et triés et peuvent recevoir une boisson chaude.
2) A Freundstein, même des soins d’urgence pourront être donnés et des boissons chaudes préparées.
3) Quelques équipes de Freundstein (6 équipes territoriales pourront être utilisées pour le transport à bras des grands blessés de Freundstein à Thomanns par le chemin raccourci direct.
B. SECTEUR SUD (pentes EST et SUD de l’HWK).
GÉNÉRALITES.- Ce secteur si l’on considère les effectifs supposés engagés, paraît destiné à fournir les 4/5e des évacuations. La tâche imposée est multiple. Elle commence au Nord de Silberloch, non loin de l’HWK.
De Silberloch à Bains-Douches, route descendante, praticable seulement aux mulets ou aux brancardiers. Ce trajet est de 20 minutes environ. Plus au Sud, se trouve le camp Renié à l’Est du poste des Bains-Douches (1 kilomètre), du camp Renié à Bains-Douches, route droite praticable aux brouettes seulement, trajet facile. Le poste des Bains-Douches recevra aussi les évacués du camp des Dames (2 bataillons) situé plus au Sud, au bas d’une pente raide. Le chemin qui unit Bains-Douches au camp des Dames, rapide, mal entretenu, ne permet que le transport humain. Le temps nécessaire pour le parcours (aller et retour) est de 1 heure 40 dont 1 heure pour la montée (équipe chargée) du camp aux Bains-Douches. D’où la nécessité d’un poste considérable aux Bains-Douche.
A Herrenfluh, (poste relais du G.B.D.) s’embranche la route descendant du camp Schaeffer, d’où nous avons aussi à assurer les évacuations d’un bataillon. A noter qu’un chemin réunit également le camp Schaeffer au poste central de Bains-Douches mais qu’on suivra de préférence la route d’Herrenfluh. La route la moins longue (1 h 10, dont 40 minutes pour la montée, équipe chargée) est également en meilleur état et praticable aux petites voitures et brouettes brancards.
Au Sud du camp Schaeffer, le camp Collardelle serait accessible par la même route, le trajet serait plus long de 10 minutes pour la montée et un peu moins pour la descente.
PERSONNEL. Médecin chef de tout le secteur Sud. Médecin major de 1ère classe du G.B.C. 1 médecin aide major G.B.D., 4 médecins auxiliaires, 220 hommes, gradés, etc….
MATÉRIEL. Le matériel restant disponible est réparti ainsi qu’il sera dit plus loin, ainsi que les moyens de transport.
MOYENS DE TRANSPORT.
1) Poste de Bains-Douches. Téléphone. 100 places, sous abris de rondins. Médecin chef du relais, M. le médecin aide major Gueit, du G.B.D., 2 médecins auxiliaires G.B.C. 100 hommes (25 équipes) provenant :
Du G.B.D. 40 brancardiers Sergent Guiraud
Du G.B.C. 40 brancardiers
Du 334e Infanterie 20 brancardiers
2 grandes voitures pour blessés G.B.C. Bouillottes et couvertures
2 petites voitures pour blessés Bouillottes et couvertures
Moyens de transport II
10 brouettes porte brancards (a)
6 mulets de cacolets Treh 1/74
2 mulets de litières Treh 1/74
25 brancards
FONCTIONNEMENT.
Le médecin aide major enverra ses équipes dans 3 directions. 1 Silberloch – 2 camp Renié où il pourra se servir également des petites voitures pour blessés, de brouettes brancards (un médecin auxiliaire) – 3 camp des Dames, où il dispose déjà de 5 équipes fraîches il disposera toujours pour le trajet uniquement, des brancards et des mulets. Ce 3e camp devra avoir comme le précédent un médecin auxiliaire détaché du G.B.C.
De Bains Douches où les blessés sont revus, abreuvés (boissons chaudes) ils seront dirigés sur Herrenfluh, Thomanns, par les grandes voitures – pour les grands blessés seulement par autos, de la S.S.A.
2) Poste d’Herrenfluh. Relais du G.B.D. Téléphone.
A Herrenfluh se tient le médecin major du G.B.C. chef du secteur, assisté du médecin auxiliaire Carral, chef de poste d’Herrenfluh, état major du G.B.C. Le Poste d’Herrenfluh est un relais sur la grande route Est-Ouest ; mais, de plus, il reçoit les blessés directement du camp Schaeffer. Tous les blessés du secteur Sud passent à Herrenfluh (détacher un médecin auxiliaire à Schaeffer).
PERSONNEL – 72 hommes provenant :
8 du G.B.D.
24 du G.B.C.
20 du 213e d’Infanterie. (rendus au camp Schaeffer)
20 du 57e Territorial. (rendus à Herrenfluh)
MOYENS DE TRANSPORT.
2 grandes voitures pour blessé du G.B.C. Bouillottes et couvertures
2 petites voitures pour blessé du G.B.D. Bouillottes et couvertures
10 brouettes porte brancards
6 mulets de cacolets Treh 1/74
2 mulets de litières Treh 1/74
20 brancards
Le chef de poste envoie ces équipes au camp Schaeffer, où se trouvent déjà 20 hommes du 213e d’Infanterie, il peut se servir également dans cette direction des voitures petites et des brouettes porte brancards. Des grandes voitures sont, en principe, réservées pour le transport à l’arrière, ainsi que les autos, réservées aux grands blessés. (Un médecin auxiliaire du G.B.D. au camp Schaeffer).
Le relais d’Herrenfluh sert, comme Bains Douches, de refuge pour les assis et d’hospitalisation temporaire en attendant les moyens d’évacuation. Dans chacun de ces postes, on pourra faire une injection d’huile camphrée, régulariser une hémostase. On donnera enfin des boissons chaudes…..
3) Poste de Thommansplatz. Point de jonction des deux secteurs. Médecin major de 1ère classe Peltier, médecin chef du G.B.D. Bicycliste. Téléphone – Officier du Train – Etat major du groupe – Médecin auxiliaire Manhés – Chevaux de relais – Petits relais – Mulets de cacolets 4 et haut le pied 5….. Renforts……20 hommes (5 équipes) du G.B.D. 66 – 5 brancards.
MOYENS DE TRANSPORT.
Grandes voitures pour blessés… 4. (3 du G.B.D. 66 et 1 du G.B.C.). Voitures automobiles de la S.S.A. 15 (pour se rendre de là au point où elles sont demandées d’urgence). A Thomannsplatz, carrefour, passeront tous les blessés évacuées, ils seront au besoin visités réchauffés. Le poste peut abriter temporairement des blessés couchés et des blessés assis.
De Thomannsplatz, tous les évacués le sont par voie hippo ou auto mobile. La voie d’évacuation passe par Pastetenplatz et Bitschwiller. Les voitures vides remontent toujours par la route de Willer à Thomannsplatz. Un procédé de pilotage permettant de connaître le nombre des voitures en route sur un segment donné est à l’étude.
En cas d’encombrement du Thomans et des postes plus à l’Est, nous aurons à disposition un nouveau relais à Pastetenplatz.
4) Poste de Pastetenplatz. Eventuellement médecin major de 2e classe du G.B.C. Un médecin auxiliaire G.B.D., 20 hommes provenant :
10 du G.B.D. 66
10 du G.B.C.
Moyens de transport
2 petites voitures du G.B.D. 66
5 brouettes porte brancards
3 brancards
Considéré comme en dehors de la zone d’action ce poste peut cependant par répercussion, avoir à évacuer un petit nombre de blessés. Il sera en tous cas le dernier relais sur la voie d’évacuation. Il recevra en particulier des artilleurs en raison de la prévision dans les pentes voisines de nombreuses batteries.
ORGANISATION DES ÉVACUATIONS DANS LA VALLÉE
Il nous a semblé nécessaire que sitôt descendues de Pastetenplatz et arrivées à Bitschwiller sur la route de la vallée, nos voitures hippomobiles soient vidées de leur contenu. Elles pourront ensuite regagner à vide par Willer la route de Thomannsplatz sans perdre un temps précieux à faire le trajet de Willer à Moosch et retour.
A cet effet, nous établirons à Bitschwiller un relais de transbordement, où les autos de la S.S. sanitaire de réserve ou les camions du G.B.C. viendraient relever les voitures à chevaux ayant terminé la descente.
RELAIS DE TRANSBORDEMENT DE BITSCHWILLER
Un cantonnement préfixé (à l’arrière de la route de Pastetenplatz après le pont, loge 1 et 2, Schmalzgasse, 20 hommes provenant du G.B.C. 51 qui seront chargés du transbordement susdit.
NOTA. Indépendamment de cette organisation qui vise seulement les troupes d’infanterie, il y aura lieu de prévoir pour les isolés et les artilleurs opérant en arrière ou en dehors de la ligne d’attaque la nécessité des moyens de transport. Ce seront, en général, des voitures automobiles qui vraisemblablement auront à se transporter en deux points principaux :
1° GOLDBACH
2° NEUHAUSEN
Elles seront envoyées en ces deux localités sur demande téléphonique des médecins attachés aux groupes d’artillerie.
Source: SHD cote 24 N 1632
Merci à L.S. pour la retranscription